待望のDA in Jao Island(ハオ島、タリボン)

<Dream came true>

One night I had a dream. Ailyn’s sister was sitting outside of her house and calling people to join Divine Appointment that was about to start there. When I woke up I told Ailyn about my dream and she was happy, but it still seemed very much an impossible dream to us at that time.
We never knew that she would be attending DA in this October! Yes she did, Hallelujah!
(I’m not writing about it though…We had DA in our church twice and 7 people got baptized after, but I’m writing about another DA after those events.)
Ailyn is from Talibon, and Jick- Kier and Ronald are from Jao island near Talibon, located northern part of Bohol.
Since we have some members like them and Gam is also from Talibon, we have been praying for holding DA in Talibon area. So it was our dream came true when Johndel called us and asked for DA in their church in Jao island.
ガムのみならず、うちに住んでいるアイちゃん、ジッカ―君、その叔父にあたるロナルドなどもタリボン出身です。といってもジッカ―とロナルドはタリボン地域にある小さな島々の一つ、ハオ島から来ています。
そんなつながりがあって、タリボン地域でDAをしたいと前から祈っていましたが、なかなかかないませんでした。
そんなわけで、ハオ島のジュンデル君が突然電話してきて「DAをこちらでしてほしい」といってくれた時は、夢がかなったようで私としては大興奮でした。
ジュンデル君は1-2年前くらいにうちにしばらく住んでいたことがある、ジッカ―君やロミルの友達で、DAを経験してハオ島に帰っていってからたくさんの人をキリストに導いている20歳くらいの若者です。でも牧師をしているお父さんはDAに懐疑的だったのでなかなかDAをハオでしようといっても聞き入れてもらえず、ジュンデル君は祈っていました。ついに最近お父さん(オトイ牧師)もDAに参加し、神様に触れられて、DAをハオで、というジュンデル君と同じ願いを持つようになりました。
ただ、奥さんやいろんな人はお金がないのでイベントは無理だろうと思っていて、電話をしてくるまでには、恥を捨て、勇気を出して踏み出す信仰が必要だったのでした。電話で「300ペソしかないけど、来てほしいんです」と言われたとき、ガムは「神様が備えてくださる」と励まして、喜んで引き受けました。島暮らしの人々は本当にお金がないので参加費も無料にしました。
Jonhdel is one of the 10 kids of pastor Otoy who pastors that church.
2018 or 2019, Jonhdel had come to Tagbilaran to stay with us for a while as he was friends with Romil and Jick-Kier.
He experienced DA in Calape and went home to Jao, and made a lot of disciples in the small island.
He managed to invite his father who was at first pretty doubtful about DA,
but pastor Otoy himself finally attended DA sometime in 2020 and was touched by God too.
So they sent some people to join DA in Tagbilaran, but couldn’t afford to send them all.
That’s why they invited us to hold DA at their very church.

(For that church, it was difficult to ask us to come because they had no money to hold an event, but after a lot of discussion they just took a step of faith to call
because they really wanted to have DA for their people
who wouldn’t be able to travel to Tagbilaran.)

We were more than happy and told them not to worry about financial costs.
We were overjoyed to serve this wonderful event!
火曜日の夜に、タグビララン教会からのチーム6人(あとで二人追加)とたくさんのものを詰め込んだ車が出発。
水曜の早朝、泊めてもらったIGMで、DAにとお米を一サックもらいました。主は備えたもう!ハレルヤ!
It was Tuesday evening the team from Tagbilaran started for Talibon.
We arrived at IGM in Talibon late that night, crept in to beds and slept, and before we left next morning, someone offered us a sack of rice.
God’s provision was there! Praise the Lord!
Then we took a boat for Jao. It was a calm day and our boat trip was short and easy, even baby Lucas had sun-bath on board!
タリボンの港から小さな舟で10分くらいのハオ島。ルカも日向ぼっこ。
07C31D4D-3D92-4C1C-98E1-3043FA038A78.jpeg

島を回って教会の近くまで舟で行きましたが、干潮時で浅すぎて舟が陸に近づけず、20mくらい沖から歩くことになりました。でもガム以外はみんな女性(もう一人の男性は翌日着)だったため、持って行ったお米50㎏はガムがかつぎ、でっかいスピーカーやプロジェクター、扇風機、プリンター、何袋かのパン、その他の荷物は、陸から6人くらいの男の子たちが水の中を歩いてきて運んでくれました。私はどろのまじった砂の中を歩いているうちに足の裏を切ってしまいましたが、そのまま教会に歩いていきました。
裸足好きな私ですが、招かれた教会にどろどろの裸足で現れたのはさすがにこれが初めてかも・・・。
46B7970A-F479-4DE8-A0B9-E513486AA4BA.jpeg
右が牧師館。左が会堂。
水道などない島なので、井戸の水を汲んでポリタンクにたくさん用意していますが、もったいないのでなるべく最小の水で足を洗い、いそいで機器を準備し、PreDAをし、すぐにDAが始まりました。到着が遅れて、70人ほどの人々が私たちが来るのを待っていたからです。そのうち10人ほどは奉仕者で、50数人が参加者で、子供たちも何人かいました。

Arrival was a little hard, though.
Due to of low tide even the small boat we hired couldn’t go any nearer to the shore, so we had to walk about 20m in the sea.
Jonhdel and some boys came from shore to help us.
Our things---an electric fan, big loud speakers, a printer, a LCD projector, and bags of bread and our bags were carried on their shoulders.
Gam was the one carried 50kg sack of rice!

As we go near the shore, white sand was mixed with black mud.
I’ve cut my foot by a sharp rock. We walked through mud and went up to the church without wearing sandals.
It was first time even for me to show up to an event which we were invited as speakers, bare and muddy feet! We washed our feet with a scoop of water—that was fetched from a well and provided in many gallons--- and hurried to set up, because we were late and about 70 people were waiting for us to start.
There were 50 plus participants and about 10 helpers who have graduated DA already, plus some children.

今回とても嬉しかったのは、レイセンとエリザベスがいたことです。


彼らは、一年くらい前にうちのDAに参加して、最後の証しの時にプロポーズ?までしてしまったカップルです。バナコン島という最果ての犯罪者の多い島から来ていて、この島を変える人々だ!とガムが言ったので私もよく思い出しては、どうしているかなぁと思っていました。


今回、彼らはすでに結婚していて、13人もの若い人々をバナコン島から連れてきていました!

ハレルヤ!彼らが誠実に神様に仕え続けていること、

神様がバナコン島で確かに働かれていることに、とても励まされました。


また他にも、

なんだか見覚えのある赤毛の男の子がニコニコしながら嬉しそうに迎えてくれ、甲斐甲斐しくいろいろと働いてくれていると思ったら、最近タグビラランのDAに来てハオに帰っていった男の子でした。


「帰った後は誘惑や困難があるかもしれないけど、リーダーにしたがって神様と歩んでいってね!」みたいなことを言って祈りながら見送ったのを思い出しました。


毎回、DAから帰って行く人々を送り出すのは、狼の群れの中に羊を送り出すような気持ちです。

感情的に高まったものが冷めてしまうと同時に神様から離れてしまう人々もいますし、サタンの攻撃も孤独な産まれたてのクリスチャンを狙ってくるので…。

イエス様の血によって守られるように、切実に祈りながら見送ってきました。


遠くの参加者とはそれきり会わなかったりすることが多いのですが、今回、これらの人々が彼らの場所で、神様に仕え人々の救いへの情熱に燃やされ続けているのを見せていただいて、嬉しくて神様への賛美があふれました。



この三年の間、沢山のDAをしてきたので、参加した人々の数はテキトーですが600人以上にはなると思います。それらの蒔かれた種は無駄にならず、

時にはたった一粒でもビックリするくらいの実を結ぶことがあるということを改めて知りました。


ジッカー君ロナルドやジュンデルロナルドとジュンデルの家族や友人

その家族や友人たち

というように。

辿ってみたらただ一人の予想外な人の救いから始まっていたりするのだなぁと。

C37300F1-DA23-4167-B396-40FA85A0C545.jpeg


今回のタグビラランからの小さなチームも、

焚き木の山に放り込まれたマッチのような感じで用いられ。


島の人々は本当に、火をつけたらすごいいきおいで燃える、

可燃性の高い⁈人々だと思います!


小さな島で沢山の人々を招いている彼らの影響力と熱心に感動しました。


ここから始まって、周りの島々にも信仰の炎が広がるのが目に見えるようです!


DAは二日間みっちりのセミナーで、

チームはフル回転。

マイクを持ってパワフルに語るかたわら音楽やパワーポイントを操作しているビビアン、

その合間にプリントしたり、配布したりしながら、やはりメッセージもし、食べるヒマもないミッシェル。

暑くて汗が滝のように出る中、

最少人数で全て行うのは大変でしたが、料理や皿洗い、移動などは島の方々にお世話になりました。


<Seed never died in vain!>


I was overjoyed to see Reycen and Elizabeth again, who were our DA participants before.
They were from Banacon Island, very far and very dangerouse place, and after DA they were very passionate and Gam said they will be the ones to transform their island.
I often remembered them and wondered how they were in their island.
This time, they have brought 13 people with them for DA from their island!
Now, I saw that their passion never died and God’s promise for Banacon was taking place!
They got married after DA and Reycen is preaching in their church and Elizabeth is more confident and leader-like, and becoming a mother.
Ronald, Jonhdel and others have invited a lot of people, and there were two brothers of Jick-Kier too being invited by Ronald.
There was another encouragement too. 2 boys from Jao who just finished DA in Tagbilaran were there in this DA, serving happily. I saw their joy and passion for others.
Actually I was amazed how much they are effective and influential, they managed to bring so many to Christ in this small population island!
Surely they will conquer whole island soon. Passion of those people for the souls were just so outstanding.

Whenever people from far place joined DA in Tagbilaran, I used to feel a little sad to send them off, as I knew it’d be not easy for them to stand as Christians in their places.
I often felt as if I was sending sheep into wolves, just praying and covering them with the blood of Jesus.
This time God showed me how He sustained them and kept them on fire, not only surviving but also influencing and multiplying!
Our DAs last 3 years had made a lot of impact indeed in whole Bohol, because even one or two at a place, changed people kept changing other people.
Hallelujah to His name!!
<A match of fire put in a pile of woods>

Team from Tagbilaran was all together 9 people which was so small to handle everything except cooking.
Yet we were also effective by God’s power.
We were like a match of fire just enough to lit a bunch of fire woods---or more flammable materials, lions in the island!

Gam, Agnes, Michelle, Vivian, Ronald, Opoy and Ave were all speakers,
at the same time Michelle was a program coordinator and facilitator,
Vivian was also a worship leader and MC, and both of them were laptop operators, and everyone was an intercessor.
I was mostly an intercessor and was making name tags and certificates,
while my son Lucas making friends with Jao kids.
People from Jao helped cooking, facilitating, transporting, buying, washing dishes, and so on. Thanks a lot!!

When Gam was speaking on a topic of Revelation of the cross, the town council members came to complain that we were not observing social distancing.
Indeed, we were very packed in the church to a point that even there were no more chair, no more space on simple wooden benches.
When they came they sounded angry that everyone froze.
The team immediately started to pray in their hearts and Michelle grubbed her phone to message other members to intercede for us, while Gam handled them.
Eventually they left and we continued, and later our lawyers Opoy and Ave arrived just in time to go with Gam to talk with Captain of the town.
According to Gam, even though they had a little tension in the beginning of their talk, in the end Captain said;
“If you will hold an event like this again, next time you should use our gym.”!
So, seems like we had already permission for next DA in their gym!
Hallelujah to our living God!
B559BE99-5552-4B74-8835-2CEDBB9E66BD.jpeg
Yes, it would be really good idea to use a gym.
The church building this time was so hot.
I kept myself and baby mostly under a ceiling fan in one of the rooms of pastor’s house, because the heat outside is too strong and the church building was really like an oven inside.
Even though we used 3-4 electric fans, Vivian and Michelle got almost dizzy by the hot air from projector and laptop and I felt my sweat streaming down all over my face and body if I got to do things without fan.

私は裏方で名札や終了証を作ったり、とりなしの祈りをしたりしていましたが、扇風機がある部屋には電灯がなく、暗くなると作業が出来ないので、灯りのある部屋に行くと今度は蚊と汗まみれになるので扇風機に戻り、というジレンマに陥っていました...。

<Simple Beauty of island>

After all the program of the day, we were to rest at the camp site called Galilee at the other side of the island.
Members had to send us two each on their motor bikes.
That was about 10 min drive on small trails that goes to random directions in bush, jungle-like woods, passing some houses and go across sandy beach at one part.
There was rice field in this island unlike other smaller islands.
We came to a long straight path going right through the rice fields that made me feel like we were in the ocean of rice field.
“Wow, it’s so nice. I like it here!” 
I exclaimed.
The buy who was driving the motor answered and said, “This is our high way.”
I thought he was joking, but maybe he wasn’t.
Because it was the widest road we ever saw in the island, though it was about 1m width, not cemented, not wide enough for 4 wheels.
Maybe that’s why there was no car on this island.

It’s nice to sleep outside on windy terrace of beach house in Galilee.
Everyone just lay down and slept after talking, but I put up a mosquito net for Lucas and myself and slept in it. I hate mosquitos!

But before going to bed, I had a Bible verse remained in my heart.
“Those who sow in tears will reap with songs of joy.” (Psalms 126:5)

Next early morning what woke them up was Lucas’ cry,
because he pooed a lot
(he didn’t poo for 4days and I prayed for that, and he finally did! but it was overflown from diaper to my clothes)
and I had to wash his whole body
(and it was so hard to wash him without running water nor place to put him).
While others enjoy the coolness of the morning and Gam was visiting someone nearby,
I was busy washing Lucas’ and my clothes in the sea.

When some went ahead and some were waiting for their turn to go back to venue, Gam came back with another Christian and a pastor and gathered us for prayer.
It turned out to be a most tearful prayer time.
Gam cried so much and then Ronald too, that made everyone wept.
That was prophetic because they have been laboring for many years “with tears” for this island
and will surely “reap with songs of joy”!
After all the program was finished, Gam heard Lucas laugh.
Little baby like him doesn’t laugh usually, but it was really like “Ha, ha, ha!”
It was also prophetic, reminding me that verse again.
“Those who sow in tears will reap with songs of joy.” (Psalms 126:5)

Thursday after dinner, 52 people (more than half was boys) graduated DA and they were all very happy.
Girls were so smiling and boys were so excited. I wish I could only show you how they danced in the end with full of joy!
Many didn’t go home right away but stayed in the church building still having fun, sharing what they experienced or singing praise together.
We gathered leaders and told them how important to obey their leader, for them pastor Otoy,
And how to structure themselves to cover everyone under somebody’s care.
They were really eager to know more, like hungry lions!
Eventually, Banacon team took our things on a boat to bring Galilee,
and about 11pm when we went back to Galilee on motor bikes and slept on the open-air terrace again.
I was glad that this time we had an electric fan to blow mosquitos away.

ハオの子どもたちはベイビー(ルカ)を代わる代わるだっこしたがり、私のまわりにまつわりついて日本語を教えて欲しがり、素直でかわいく、

参加者の子たちもみんなニコっと笑顔を向けてくれます。


詳しくは英語で書いたのでもう繰り返しませんが(目が疲れたので。。。笑)


タリボン地域初のハオ島DAは、

たくさんの方々が涙をもって祈り、労してきた、その熱心の賜物でした。


「涙と共に種を蒔くものは

喜び叫びながら刈り取ろう」

詩篇126:5



みんな喜びのあまり最後は踊っていました。


このようなDAに仕える役割を与えてくださった主にハレルヤ!!


バナコン島、ピトゴ島、などにもすでに燃えているクリスチャンがいますので、これらの人々が守られ、用いられ、燃やされ続けていくように、それらの地でもいずれDAができるように、お祈りください!



We arrived Tagbilaran Friday afternoon with a lot of crabs and fish given by people! Gam almost slept while driving, we were all very tired. But as soon as we arrived home Gam still went to help another DA in the other church, and Saturday he spoke in two places; the DA and another whole day seminar in our church. Really hectic schedule… but we were all happy with full of anticipation that God will pass and spread the fire to all the islands one day soon!
Glory to God!

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 6

ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス
ガッツ(がんばれ!)

この記事へのコメント